HÒN VỌNG PHU
- Chúa Nhật, 30 tháng Sáu năm 2019 10:10
- Tác Giả: Trần Quốc Bảo
望 夫 石
望 夫 處
江 悠 悠
化 為 石
不 回 頭
山 頭 日 日 風 和 雨
行 人 歸 來 石 應 語
王 建
Vọng phu thạch
Vọng phu xứ
Giang du du
Hóa vi thạch
Bất hồi đẩu
Sơn đầu nhật nhật phong hòa vũ
Hành nhân quy lai thạch ứng ngữ
Vương Kiến (751 - 835)
Bản dịch của Trần Quốc Bảo
Hòn Vọng Phu
Trơ trơ đứng đó ngóng chồng
Xa xa cuồn cuộn dòng sông vô tình
Nàng thành tượng đá kiên trinh
Dãi dầu năm tháng hy sinh chẳng về
Đầu non mưa gió não nề
Chàng về, hẳn đá hả hê reo mừng!
Trần Quốc Bảo
Richmond, Virginia
Địa chỉ điện thư của Tác Giả:
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Tin mới
- Hoài Thu - 12/09/2019 16:44
- CON ĐƯỜNG VIỆT NAM - 03/09/2019 20:57
- CON ĐƯỜNG HỒNG KÔNG - 28/08/2019 20:08
- Kim Cương Trong Đống Rác - 21/08/2019 02:09
- CÁ MẸ VỀ NGUỒN - 14/08/2019 01:47
- NÉT SỬ VÀNG “21 Lê Lai - 22 Lê Lợi” - 08/08/2019 04:59
- TÔI YÊU - 01/08/2019 04:37
- LỆ CHI VIÊN - 29/07/2019 20:23
- TỤNG TRÀ - 25/07/2019 19:15
- LỜI CÁI BÚA - 09/07/2019 19:16
Các tin khác
- M-16 - 24/06/2019 16:11
- Chiến Binh Tương Ngộ - 18/06/2019 03:40
- THIÊN AN MÔN 1989 - 05/06/2019 03:07
- Khu Vườn Hạnh Phúc - 01/06/2019 01:26
- CÔNG TRƯỜNG CHIẾN SĨ - 23/05/2019 22:02
- CHUYỆN QUASIMODO - 15/05/2019 17:40
- Lòng Mẹ Yêu Con - 09/05/2019 03:20
- TRÀ THIỀN - 02/05/2019 19:35
- NGÀY QUỐC HẬN - 24/04/2019 21:47
- TRÀ ĐẠO - 18/04/2019 17:13