Xin hãy nhớ rằng tiếng nói của quý vị với chính giới Hoa Kỳ không phải là cho chính mình, mà quý vị đang cất tiếng nói hộ cho rất nhiều người ở quê nhà bị Chính quyền Việt Nam bóp nghẹt quyền tự do ngôn luận
Quang cảnh buổi họp khoáng đại tại tòa nhà Quốc Hội Hoa Kỳ trong sự kiện "Ngày Vận động cho Việt Nam", ngày 10/07/18. RFA
Cộng đồng người Việt hải ngoại, trong những ngày trung tuần tháng 7 năm 2018, có nhiều hoạt động vận động cho nhân quyền và tự do tôn giáo Việt Nam tại Thủ đô Washington DC.
Sự kiện “Ngày Vận động cho Việt Nam” (Vietnam Advocacy Day) lần thứ 8, diễn ra tại Quốc Hội Hoa Kỳ, vào ngày 10 tháng 7, với sự góp mặt của khoảng 250 người Mỹ gốc Việt, đến từ 23 tiểu bang để vận động cho nhân quyền và tự do tôn giáo tại Việt Nam.
Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng, Tổng Giám đốc kiêm Chủ tịch BPSOS, đại diện cho Ban tổ chức “Ngày Vận động cho Việt Nam” cho Đài Á Châu Tự Do biết thành quả lớn nhất mà cộng đồng người Mỹ gốc Việt đạt được qua các lần vận động hàng năm với chính giới Hoa Kỳ là vào cuối năm 2016, Quốc Hội Hoa Kỳ thông qua Luật Magnitsky Toàn cầu để trừng phạt đích thân các giới chức chính quyền và những người hợp tác với họ vì những vấn đề vi phạm nhân quyền một cách nghiêm trọng hoặc can dự vào các vụ tham nhũng lớn. Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng nói với RFA trong lần vận động năm 2018, cộng đồng người Mỹ gốc Việt nêu ra hai vấn đề trọng tâm với các vị Dân biểu và Thượng nghị sĩ Mỹ, bao gồm:
“Vấn đề quan trọng nhất năm nay đó là yêu cầu Chính phủ Hoa Kỳ thực thi Đạo luật Magnitsky đối với Việt Nam. Bởi vì chúng tôi đã nộp nhiều danh sách, tổng cộng là 180 giới chức Chính quyền Việt Nam mà chúng tôi có chứng cứ đứng đằng sau các vụ đàn áp một cách rất khốc liệt. Và hiện nay, chúng tôi tiếp tục thu thập thêm thông tin về nhiều giới chức nữa đứng đằng sau đàn áp những người biểu tình trong ngày 10 và ngày 17 tháng 6 vừa qua. Trọng tâm thứ hai là trừng phạt tập thể, chúng tôi yêu cầu Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ hãy đưa Việt Nam trở lại vào danh sách “Các quốc gia đặc biệt quan tâm” (CPC) vì đàn áp tự do tôn giáo hết sức là nghiêm trọng.”
Xin hãy nhớ rằng tiếng nói của quý vị với chính giới Hoa Kỳ không phải là cho chính mình, mà quý vị đang cất tiếng nói hộ cho rất nhiều người ở quê nhà bị Chính quyền Việt Nam bóp nghẹt quyền tự do ngôn luận. Hãy lên tiếng với chính giới Hoa Kỳ rằng cần yêu cầu Chính phủ Việt Nam phải thực thi theo đúng luật pháp ngay lập tức và vô điều kiện
-Luật sư Kate Barth
Bên cạnh đó, cộng đồng người Mỹ gốc Việt còn kêu gọi chính giới Mỹ yêu cầu Việt Nam trả tự do cho tất cả tù nhân lương tâm và tù nhân tôn giáo, bãi bỏ các luật định vi phạm hoặc hạn chế nhân quyền, công nhận và cho phép các tổ chức xã hội dân sự độc lập hoạt động, hỗ trợ chương trình bồi thường tài sản của công dân Mỹ gốc Việt bị chính quyền Việt Nam trưng dụng, tịch thu mà không được đền bù, đồng thời kêu gọi thêm nhiều chính giới Hoa Kỳ đồng bảo trợ và bỏ phiếu thông qua Dự luật Nhân quyền Việt Nam (H.R. 5621).
Trung tá Lục quân Hoa Kỳ Trần Quốc Anh, một thành viên trong phái đoàn gồm 40 người đến từ tiểu bang Texas cho biết phái đoàn sẽ gặp gỡ với Dân biểu Ted Cruz và Thượng nghị sĩ John Cornyn để nhấn mạnh vào việc vận động thông qua Dự luật H.R. 5621 và vận động trả tự do cho thanh niên Will Nguyễn, một cư dân ở Houston tham gia biểu tình vào ngày 10 tháng 6 tại Sài Gòn và đang bị giam giữ taị Việt Nam.
“Riêng về cộng đồng Houston, chúng tôi vận động cho em Will Nguyễn, kêu gọi họ ủng hộ để trả tự do cho em. Và cộng đồng cũng muốn nhấn mạnh trước giờ chưa có nhiều Dân biểu đồng bảo trợ cho Dự luật Nhân Quyền Việt Nam”
Cộng đồng người Mỹ gốc Việt biểu tình trước Đại sứ quán Việt Nam ở thủ đô Washington DC, ngày 07/07/18. Courtesy: Facebook Destiny Nguyen
Trong sự kiện “Ngày Vận động cho Việt Nam” (Vietnam Advocacy Day) lần thứ 8, phái đoàn người Mỹ gốc Việt đến từ tiểu bang North Carolina cùng với đại diện của tổ chức thiện nguyện giúp đỡ người Thượng tìm quy chế tị nạn-Mongtagnard Assistant Program (MAP) vận động cho vấn đề cộng đồng người Thượng ở Tây Nguyên Việt Nam bị đàn áp tôn giáo và tình trạng người Thượng tìm quy chế tị nạn ở Campuchia và Thái Lan bị trục xuất về nước. Cô HBiap Krong, đại diện cho những người Thượng tìm quy chế tị nạn ở Thái Lan, đến từ Bangkok cho RFA biết sẽ trình bày với chính giới Hoa Kỳ về vấn đề này.
“Lý do chính mà người Thượng phải bỏ nước ra đi chủ yếu là vấn đề tự do tôn giáo. Phía Chính quyền Việt Nam, họ có rất nhiều cách để đàn áp tôn giáo, trong đó phương cách họ sử dụng là thay vì họ ép tín đồ người Thượng phải bỏ niềm tin của mình, nhưng mà họ ép không được thì họ sẽ dùng cách thức tịch thu đất đai của những người Thượng đó, như một cách trao đổi niềm tin tín ngưỡng của họ rằng không muốn bỏ đạo thì bị lấy đất và bỏ đạo thì sẽ trả lại đất. Tuy nhiên, thực ra người Thượng tín đồ có bỏ đạo hay không thì đất của họ vẫn bị mất.”
Phái đoàn đến từ North Carolina còn nêu các vấn đề Phật giáo Hòa Hảo bị đàn áp cũng như trường hợp các trường hợp tù nhân lương tâm Phật giáo Hòa Hảo. Và, phái đoàn đến từ tiểu bang Georgia trình bày với chính giới Hoa Kỳ về những hành vi khủng bố của Hội Cờ Đỏ, được cho là do Chính quyền Việt Nam hậu thuẫn nhắm vào cộng đồng Công Giáo tại Việt Nam.
Tại buổi họp khoáng đại diễn ra ở tòa nhà Quốc Hội vào sáng ngày 10 tháng 7, Đài RFA ghi nhận có sự góp mặt của nhiều diễn giả đại diện cho Hành pháp và Lập pháp Hoa Kỳ như Phụ tá Thứ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ Scott Busby, Dân biểu Alan Lowenthal, Thượng nghị sĩ John Cornyn cùng đại diện của các tổ chức chính phủ về nhân quyền và tôn giáo.
Ông Tony Perkins, Ủy viên của Ủy Hội Hoa Kỳ về Tôn giáo Quốc tế (USCIRF) nhấn mạnh trong bài phát biểu với cộng đồng người Mỹ gốc Việt vận động cho nhân quyền và tự do tôn giáo Việt Nam rằng Việt Nam là một trong số các quốc gia cam kết tuân thủ theo tiêu chuẩn quốc tế, nhưng lại không thực hiện điều mà họ cam kết, trong đó đối với các tín đồ tôn giáo và cả với những người thực hành tín ngưỡng. Ủy viên Tony Perkins cho biết USCIRF đang làm việc với Bộ Ngoại Giao và Chính phủ Hoa Kỳ về các vấn đề liên quan Việt Nam:
“Một cách rõ ràng, chúng tôi còn rất nhiều việc phải làm với Chính phủ Mỹ liên quan đến tự do tôn giáo ở Việt Nam. Do đó, USCIRF trước hết là đề nghị Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đưa Việt Nam vào danh sách “Các quốc gia đặc biệt quan tâm” (CPC) vì Chính quyền Việt Nam vi phạm tự do tôn giáo một cách có hệ thống; thứ nhì là Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ cần nêu vấn đề tù nhân lương tâm với Chính phủ Việt Nammột cách kiên định, không chỉ qua các cuộc Đối thoại Nhân quyền Việt-Mỹ mà thôi, phải xem đó là vấn đề quan trọng của chính phủ cần được thảo luận; và thứ ba nữa là Chính phủ Hoa Kỳ cần áp dụng Đạo luật Magnitsky Toàn cầu đối với các giới chức và cơ quan đàn áp nhân quyền tại Việt Nam.”
Giám đốc Pháp luật của Freedom Now, Luật sư Kate Barth, tại sư kiện “Ngày Vận động cho Việt Nam” lần thứ 8 nêu lên các vấn đề liên quan nhân quyền ở Việt Nam. Luật sư Kate Barth cho biết theo một nghiên cứu mà tổ chức Freedom Now thực hiện cho thấy Việt Nam đàn áp một cách có hệ thống đối với công dân của họ, bao gồm công nhân, các nhà hoạt động vì môi trường, nhà báo, giới blogger, sinh viên, các nhà bất đồng chính kiến…Đại diện của Freedom Now trưng dẫn số liệu ghi nhận được qua các cuộc phỏng vấn với khoảng vài chục người tị nạn từ Việt Nam thì có 60% bị bắt bớ vì thực hành tín ngưỡng, 72% do thể hiện chính kiến và 88% trong số này là nạn nhân của các việc làm vi phạm pháp luật, kể cả việc bị tra tấn.
USCIRF trước hết là đề nghị Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đưa Việt Nam vào danh sách “Các quốc gia đặc biệt quan tâm” (CPC) vì Chính quyền Việt Nam vi phạm tự do tôn giáo một cách có hệ thống; thứ nhì là Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ cần nêu vấn đề tù nhân lương tâm với Chính phủ Việt Nammột cách kiên định, không chỉ qua các cuộc Đối thoại Nhân quyền Việt-Mỹ mà thôi, phải xem đó là vấn đề quan trọng của chính phủ cần được thảo luận; và thứ ba nữa là Chính phủ Hoa Kỳ cần áp dụng Đạo luật Magnitsky Toàn cầu đối với các giới chức và cơ quan đàn áp nhân quyền tại Việt Nam
-Ủy viên USCIRF, ông Tony Perkins
Giám đốc Pháp luật của Freedom Now kêu gọi cộng đồng người Mỹ gốc Việt rằng:
“Xin hãy nhớ rằng tiếng nói của quý vị với chính giới Hoa Kỳ không phải là cho chính mình, mà quý vị đang cất tiếng nói hộ cho rất nhiều người ở quê nhà bị Chính quyền Việt Nam bóp nghẹt quyền tự do ngôn luận. Hãy lên tiếng với chính giới Hoa Kỳ rằng cần yêu cầu Chính phủ Việt Nam phải thực thi theo đúng luật pháp ngay lập tức và vô điều kiện.”
Vào ngày 11 tháng 7, một phái đoàn gồm 20 người Mỹ gốc Việt có cuộc họp với Bộ Ngoại Giao và USCIRF.
Trong cùng ngày 11 tháng 7, Ủy ban Bảo vệ Quyền làm người Việt Nam (VCHR), có trụ sở ở Paris, Pháp tổ chức một cuộc Hội luận “Tự do Tôn giáo và Nhân quyền: Phật giáo đồ Việt Nam và Tây Tạng bị bách hại”, tại Ủy Hội Hoa Kỳ về Tôn giáo Quốc tế (USCIRF) để kêu gọi Chính phủ Hoa Kỳ đặt Việt Nam trở lại danh sách CPC. Chủ tịch của Ủy ban Bảo vệ Quyền làm người Việt Nam, ông Võ Văn Ái cho biết nội dung sẽ được trình bày trong sự kiện này:
“Chúng tôi trình bày, nói lên hiện trạng đàn áp tự do tôn giáo tại Việt Nam nói chung,các tôn giáo tại Việt Nam và Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất cũng như nói về Bộ Luật Tôn Giáo mới mà nhà cầm quyền Hà Nội vừa thông qua, nhưng bộ luật này chỉ để bảo vệ cho chế độ của nhà nước để đàn áp các tôn giáo chứ không phải một bộ luật mới để bảo vệ các tôn giáo, đặc biệt đối với trường hợp bị đàn áp trên 40 năm qua của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất.”
Trước đó, trong ngày 7 tháng 7, hòa cùng cộng đồng người Việt ở Âu Châu và Úc Châu, cộng đồng người Việt ở thủ đô Hoa Thịnh Đốn và vùng phụ cận tổ chức một cuộc biểu tình trước Đại sứ quán Việt Nam để phản đối Dự luật Đặc khu Kinh tế và đòi bãi bỏ Luật An ninh mạng vừa được Quốc Hội Việt Nam thông qua hôm 12 tháng 6 năm 2018.