• Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase
lỗi
  • Error loading module User 'saigonec_sgenew' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 1) SQL=SELECT m.id, m.title, m.module, m.position, m.content, m.showtitle, m.params, mm.menuid FROM sge_modules AS m LEFT JOIN sge_modules_menu AS mm ON mm.moduleid = m.id LEFT JOIN sge_extensions AS e ON e.element = m.module AND e.client_id = m.client_id WHERE m.published = 1 AND e.enabled = 1 AND (m.publish_up = '0000-00-00 00:00:00' OR m.publish_up <= '2024-12-25 20:54:02') AND (m.publish_down = '0000-00-00 00:00:00' OR m.publish_down >= '2024-12-25 20:54:02') AND m.access IN (1,1) AND m.client_id = 0 AND (mm.menuid = 187 OR mm.menuid <= 0) AND m.language IN ('vi-VN','*') ORDER BY m.position, m.ordering

Samsung và Apple chấm dứt cuộc chiến bằng sáng chế, ngoại trừ ở Mỹ

Samsung Iphone

Thị trường smartphone trên thế giới được đánh dấu bằng cuộc đua giũa hai "đại gia" Samsung (T) và Apple (P). Ảnh minh họa chụp tại Seoul ngày 13/05/2013.
REUTERS/Kim Hong-Ji


Hôm nay 06/08/2014 Samsung và Apple loan báo từ bỏ các vụ kiện tụng lẫn nhau về bằng sáng chế, ngoại trừ tại Mỹ, nơi tập đoàn Hàn Quốc đã bị tuyên án phải bồi thường hàng trăm triệu đô la cho Apple.

Các tập đoàn kỹ thuật cao trong những năm gần đây liên tục kiện cáo nhau về vi phạm bằng sáng chế.
 Trận chiến dữ dội nhất là giữa Samsung, tập đoàn đứng đầu thế giới về điện thoại di động, với tập đoàn đứng thứ nhì là Apple.

Cả hai chiếm khoảng 40% thị trường toàn cầu, trong đó sự thống trị ở dòng điện thoại cao cấp giúp hai tập đoàn này hưởng hầu hết lợi nhuận trong lãnh vực.

Apple nộp đơn kiện đầu tiên năm 2011 tố cáo Samsung vi phạm sáng chế iPhone.
Samsung đáp trả bằng việc kiện tại tám nước (Pháp, Đức, Ý, Anh, Hà Lan, Úc, Hàn Quốc, Nhật Bản), và Apple phản công khi kiện ngược lại tại năm trong số tám quốc gia trên.

Ở Hoa Kỳ, Apple đã nhiều lần giành phần thắng : Ủy ban Thương mại Quốc tế (USITC) cấm một số model điện thoại thông minh của Samsung.
Hồi tháng Năm, tòa án California buộc Samsung phải bồi thường 120 triệu đô la cho Apple, trong khi Apple đòi đến hai tỉ đô la.

Michael Carrier, một chuyên gia về bằng sáng chế của Rutgers University cho rằng tập đoàn Mỹ rốt cuộc sẽ nhận ra tranh đấu đến cùng sẽ không mang lại lợi ích gì.
 Tương tự, Claire Kim của Daishin Securities giải thích với AFP : « Hai bên không có lợi gì khi kéo dài các vụ kiện tụng vì thị trường đã thay đổi, chiến lược gặm nhấm thị phần bằng cách thưa kiện đối thủ cạnh tranh như thế đã đủ ».

Không có bên nào thành công trong việc đánh gục đối phương, và các thẩm phán thường xuyên kêu gọi đôi bên thương thảo với nhau.

Tuần trước, Apple đã không kháng cáo khi tòa án bác yêu cầu cấm khoảng một chục sản phẩm Samsung. Mặt khác, Apple đã thỏa thuận được với Google để giải quyết bất đồng liên quan đến Motorola, đã được tập đoàn Trung Quốc mua lại nhưng Google vẫn nắm các bằng sáng chế.

Còn Samsung tại Hoa Kỳ nay phải chiến đấu trên nhiều mặt trận, khi tuần trước bị Microsoft khởi kiện vì ngưng thực hiện hợp đồng.


Switch mode views: