Tình nguyện viên gốc Việt bị đâm chết khi sơn lớp học nhà thờ ở Texas |
Tác Giả: V.Giang |
Thứ Hai, 13 Tháng 9 Năm 2010 11:38 |
Nạn nhân bị đâm chết bên trong nhà thờ. AMARILLO, Texas - Một tình nguyện gốc Việt đang sơn các lớp học để chuẩn bị cho lễ cuối tuần thì bị một giáo dân gốc Việt khác đâm chết ngay trong nhà thờ,theo tin cảnh sát địa phương hôm Thứ Sáu, 10 tháng 9. Cảnh sát đang bao vây nhà thờ 'Our Lady of Vietnam Catholic Church'. (Hình: Roberto Rodriguez/Amarillo Globe-News) Báo Amarillo Globe News dẫn lời trung úy cảnh sát Gary Trupe cho hay, ông Dinh Van Pham, 58 tuổi, sống ở vùng Bắc Amarillo đang ở trong nhà thờ 'Our Lady of Vietnam Catholic Church' ở số 2001 N. Grand St. thì bị một giáo dân khác tên Con Manh Pham, 38 tuổi (cũng có nguồn tin khác cho hay người này tên Con Van Pham, 28 tuổi), dùng dao đâm mấy nhát đến chết vào lúc khoảng 1 giờ 30 trưa. Trung Úy Trupe nói rằng các điều tra viên hiện vẫn còn đang tìm hiểu nguyên nhân vì sao xảy ra vụ giết người. Ông Con Pham bị bắt về tội tình nghi giết ông Dinh Van Pham và bị đưa vào nhà tù quận Potter vào chiều Thứ Sáu. “Chúng tôi không hay biết về bất cứ sự tranh cãi nào giữa họ,” Trung Úy Trupe nói. Một cuộc giảo nghiệm tử thi ông Dinh Pham sẽ được tiến hành vào ngày Thứ Hai, 13 tháng 9, cũng theo Trung Úy Trupe. Các điều tra viên về án mạng đã ở suốt buổi trưa ngày Thứ Sáu tại một bệnh viện trong vùng Amarillo để thẩm vấn ông Con Pham, người theo họ cũng bị vết thương nơi chân. Trong khi đó, nhà thờ, gia đình ông Dinh Van Pham và cộng đồng người Việt tại thành phố Amarillo vô cùng bàng hoàng khi biết tin ông Dinh Pham bị giết bên trong nhà thờ. Trợ tế Floyd Ashley ở giáo xứ Amarillo đứng gần khu vực xảy ra án mạng, quan sát việc cảnh sát dựng lại hiện trường. Ông bày tỏ sự chia buồn với những người hiện diện. Ông cho hay, khoảng 150 gia đình thường xuyên đi lễ tại nhà thờ này. “Ðây là một cộng đồng rất gắn bó với nhau,” ông nói. “Giáo dân trong xứ đạo này thường xuyên tham dự những hoạt động tình nguyện giúp đỡ nhà thờ.” Có tiếng khóc òa lên khi cảnh sát nhẹ nhàng nói với vợ và con trai của nạn nhân rằng ông đã chết. “Cho tôi vào!” con trai ông Dinh Van Pham gào lên. “Xin cho tôi vào,” thanh niên trẻ tuổi này xin với cảnh sát khi bị chặn không cho chạy vào bên trong nơi có xác của cha anh. Cả hai mẹ con ngồi khóc ở vỉa hè bãi đậu xe của nhà thờ, cha xứ của họ quỳ bên cạnh nhẹ nhàng có lời an ủi. “Mọi người trong nhà thờ đều biết ông ta,” theo lời Anthony Dang, một phó chủ tịch hội đồng nhà thờ. “Chúng tôi rất thân với nhau. Ông là người rất tốt, chỉ biết có gia đình. Chúng tôi không hiểu chuyện gì xảy ra.” Ông Dang nói ông Dinh Pham rất hãnh diện về công việc của mình và sắp sơn xong hết tất cả các phòng học miễn phí cho nhà thờ thì bị giết. Ông Dang nói rằng ông cũng biết Con Pham và đây cũng là một người tốt. Cả hai người không có liên hệ họ hàng gì với nhau, theo những người biết họ. Trung Úy Trupe nói Con Pham đến thăm cha xứ ở nhà của ông, chỉ vài phút trước khi có án mạng. Ông nói rằng cuộc nói chuyện chỉ là thường lệ, giữa con chiên và linh mục. Ông cũng cho hay cha xứ có nói với Con Pham về một số việc cần có sự tình nguyện giúp đỡ. Sau đó, cảnh sát nhận được điện thoại 911 cho hay ông Dinh Pham bị đâm. Khi cảnh sát tới nơi họ thấy Con Pham đang đi ra từ cửa phía Nam của nhà thờ, có vết thương ở chân. Trung Úy Trupe cho hay Con Pham ngã lăn ra đất khi cảnh sát tới gần. Cảnh sát tịch thu được con giao tình nghi là được dùng để gây án mạng. Trung Úy Trupe nói rằng cửa nhà thờ không khóa nhưng họ tin rằng không ai khác hơn ngoài hai ông Con Pham và Dinh Pham ở trong nhà thờ khi án mạng xảy ra. Cảnh sát tin rằng ông Dinh Pham bị đâm tại một trong số các phòng ông đang sơn, nhưng xác của ông lại được tìm thấy trong phòng cạnh đó. Cuộc điều tra cũng gặp trở ngại và cần phải có người thông dịch vì ông Con Pham chỉ nói tiếng Việt. |