Sách trong nước đăng: Hồ Chí Minh bán Phan Bội Châu cho Pháp |
Tác Giả: Người Việt | ||||
Thứ Năm, 31 Tháng 12 Năm 2009 23:36 | ||||
Lý Thụy tức Hồ Chí Minh từng lập mưu bán nhà cách mạng Phan Bội Châu cho Pháp HÀ NỘI (NV) - Chi tiết Lý Thụy tức Hồ Chí Minh từng lập mưu bán nhà cách mạng Phan Bội Châu cho Pháp, được đăng trên một quyển sách loại tài liệu khảo cứu do nhà xuất bản Văn Học ở Hà Nội in ấn, theo tin tiết lộ trên diễn đàn X-CafeVN đưa ra hôm Thứ Ba.
Quyển “Thành Ngữ - Ðiển Tích - Danh Nhân Từ Ðiển” của tác giả Trịnh Vân Thanh dầy 1039 trang khổ lớn đã viết như vậy về một trong những điều kiêng kỵ về Hồ Chí Minh. Trang 742, mục nói về Phan Bội Châu của sách nói trên viết: “Năm 1925, nghe theo lời của Lý Thụy và Lâm Ðức Thụ, Phan Bội Châu gia nhập vào tổ chức ‘Toàn thế giới bị áp bức nhược tiểu dân tộc’, nhưng sau đó Lý Thụy và các đồng chí lập mưu bắt Phan Bội Châu nộp cho thực dân Pháp để: 1. Tổ chức lấy được một số tiền thưởng (vào khoảng 15 vạn bạc) hầu có đủ phương tiện hoạt động. 2. Gây một ảnh hưởng sâu rộng trong việc tuyên truyền tinh thần ái quốc trong quốc dân.” Cụ Phan Bội Châu là một nhà ái quốc thời đầu thế kỷ 20. Mang cụ về Việt Nam, Pháp kết án tử hình nhưng một phong trào quốc dân khắp nơi đòi ân xá cho cụ, thực dân Pháp không dám giết nên đành đưa cụ về an trí ở Huế. Nhưng tại sao cụ lại bị bắt khi hoạt động cứu nước ở Trung Quốc thì ít có sách đi sâu vào chi tiết. Riêng điều cụ bị Lý Thụy (một trong những bí danh của Nguyễn Sinh Cung, tức Nguyễn Tất Thành, tức Hồ Chí Minh) bán đứng cho thực dân Pháp lấy tiền được một số sách biên khảo đề cập nhưng sách sử trong nước chưa bao giờ viết như vậy.
Nhà xuất bản Văn Học là một bộ phận của Hội Nhà Văn Việt Nam. Quyển Thành Ngữ - Ðiển Tích - Danh Nhân Từ Ðiển được nhà xuất bản Văn Học xuất bản hồi năm 2008. Những trang đầu của quyển sách có ghi bộ phận biên tập trong đó người chịu trách nhiệm xuất bản là ông Nguyễn Văn Cừ, giám đốc nhà xuất bản. Chuyện có hay không có việc Lý Thụy bán hay không bán cụ Phan Bội Châu vẫn còn là đề tài gây nhiều tranh cãi, nhưng việc một nhà xuất bản lớn để lọt một quyển sách như vậy ra thị trường là một điều hiếm thấy. Một lý do có thể do nguồn gốc quyển sách. Quyển “Thành Ngữ - Ðiển Tích - Danh Nhân Từ Ðiển” thật ra là một tác giả xuất bản tại miền Nam Việt Nam vào thời chiến tranh, in làm 2 tập vào hai năm 1966 và 1967. Tác giả Trịnh Vân Thanh tức Trịnh Chuyết, giáo sư dạy Sử ở trung học, biên soạn và xuất bản. Nay nhà xuất bản Văn Học lấy in lại nguyên văn. Hồi đầu năm nay, dư luận trong nước bày tỏ phẫn nộ dữ dội khi nhà xuất bản Văn Học cho dịch và bán quyển tiểu thuyết “Ma Chiến Hữu” của Mạc Ngôn, một nhà văn quân đội Trung Quốc. Nội dung quyển truyện ca ngợi những người lính Trung Quốc đã tham gia và chết trong cuộc xâm lăng biên giới Việt Nam Tháng Hai, năm 1979. |