Bài học 98 - Rời sân bay quốc tế Narita (1) Print
Thứ Bảy, 13 Tháng 3 Năm 2010 15:04

"MIKA - SAN - NO KOTO, WASURE - MASEN.": 'Tôi sẽ không quên chị Mika'.

 

 

                   Để nghe bài học xin  BẤM VÀO ĐÂY.

Tóm tắt bài học trước

Cuối cùng, ngày anh Leo rời Nhật Bản đã tới. Chị Mika đến sân bay để tiễn anh Leo. Họ nói những gì ở sân bay?

 

レオ:みかさん、ここでぼくのパスポートを拾ってくれたんですよね。anh Leo:Chị Mika này, chị đã nhặt hộ tôi quyển hộ chiếu ở đây nhỉ.
 MIKA - SAN, KOKO-DE BOKU - NO PASUPŌTO - O HIROTTE - KURETAN - DESU - YONE?  
みか:そうだったね。chị Mika:Đúng vậy nhỉ.
 SŌ - DATTA- NE.  
レオ:みかさんのこと、忘れません。 anh Leo:Tôi sẽ không quên chị Mika.
 MIKA - SAN - NO KOTO, WASURE - MASEN.   
みか:私も。chị Mika:Tôi cũng vậy.
 WATASHI - MO.  
Key phrase

"MIKA - SAN - NO KOTO, WASURE - MASEN."

みかさんのこと、忘れません là 'Tôi sẽ không quên chị Mika'. Đây là câu nói thường được sử dụng khi chia tay. Từ ことcó nghĩa là 'việc, điều', cụm từ みかさんのことlà 'những điều về chị Mika', ở đây có thể hiểu là 'chị Mika'.