Bài học 72 - Ở bệnh viện (4) Print
Thứ Sáu, 12 Tháng 3 Năm 2010 12:06

"KI - NI SHI - NAI - DE.": ' Anh đừng bận tâm'.

 

                    Để nghe bài học xin  BÂM VÀO ĐÂY. 

Tóm tắt bài học trước

Anh Leo đang bị sốt và chị Mika đã đưa anh tới bệnh viện. Bác sỹ đã nói với anh Leo rằng anh chỉ bị cảm lạnh. Đó là những gì đã diễn ra cho tới bài học trước. Cuộc trò chuyện giữa chị Mika và anh Leo tại bệnh viện tiếp tục trong bài học hôm nay.

 

レオ:みかさん、今日はありがとうございました。anh Leo:Chị Mika ơi, cảm ơn chị về ngày hôm nay.
 MIKA - SAN, KYŌ - WA ARIGATŌ - GOZAI - MASHITA.  
みか:気にしないで。chị Mika:Anh đừng bận tâm.
 KI - NI SHI - NAI - DE.  
 あっ、レオ、何か落ちたよ。 Ơ, anh Leo, có cái gì rơi kìa.
 A, LEO, NANI - KA OCHI - TA - YO.  
 ああ、これは! A, đây là...!
 Ā, KORE - WA!   
Key phrase

"KI - NI SHI - NAI - DE."

気にしない là thể phủ định của 気にする, là 'lo lắng, bận tâm'. 気にしないで là cách nói ngắn gọn của 気にしないでください có nghĩa là 'đừng bận tâm'. Câu này được sử dụng để đề nghị người khác không cần phải lo lắng hay bận tâm về điều gì.