Bài học 49 - Tiệc mừng sinh nhật (3) Print
Thứ Hai, 08 Tháng 3 Năm 2010 12:05

"KITE - KURETE - ARIGATŌ.": 'Cảm ơn vì đã tới'.

 

 

 

                   Để nghe bài học xin  BẤM VÀO ĐÂY. 

Tóm tắt bài học trướcTrong bài học trước, chị Aki và anh Leo vừa tới nơi bạn chị Aki tổ chức tiệc sinh nhật. Bạn chị Aki lại hóa ra là chị Mika, người mà anh Leo đã gặp ở sân bay. Diễn biến câu chuyện thế nào?

みか:今日は、来てくれてありがとう。chị Mika:Cảm ơn các bạn đã tới đây hôm nay.
 KYŌ - WA, KITE - KURETE - ARIGATŌ.  
レオ:こちらこそ。anh Leo:Chúng tôi cũng vậy.
 KOCHIRA - KOSO.  
 お招きありがとうございます。 Xin cảm ơn chị vì đã mời chúng tôi.
 OMANEKI ARIGATŌ - GOZAI - MASU.  
みか:さあ、ふたりとも入って。chị Mika:Nào, cả hai người vào nhà đi.
 SĀ, FUTARI - TOMO HAITTE.  
Key phrase

"KITE - KURETE - ARIGATŌ."

Mẫu câu 来てくれてありがとう có nghĩa là 'cảm ơn vì đã tới'. Mẫu câu này được dùng để cảm ơn người khác vì họ đã tới tham dự buổi tiệc hoặc sự kiện nào đó do mình tổ chức. Câu này cũng có thể nói khi tiễn khách ra về.