GSV Janet Nguyễn Gửi Thư Yêu Cầu Đệ Nhất Phu Nhân Michelle: CAN THIỆP CSVN trả tự do cho LS Lê Thị Công Nhân |
Tác Giả: GSV Janet Nguyễn |
Chúa Nhật, 05 Tháng 4 Năm 2009 22:52 |
(Santa Ana) Hôm Thứ Năm, Phó Chủ Tịch Hội Đồng Giám sát Quận Cam Janet Nguyễn đã gởi văn thư chính thức yêu cầu Đệ Nhất Phu Nhân Tổng Thống Michelle Obama hỗ trợ việc can thiệp yêu cầu nhà Cầm Quyền Cộng Sản Việt Nam sớm trả tự do cho nữ Luật Sư Lê Thị Công Nhân. Lý do Ls Lê Thi Công Nhân đã bị bắt giữ vì việc lên tiếng phản đối sự vi phạm nhân quyền một cách trắng trợn của nhà cầm quyền Cộng sản Hà Nội và tội tuyền truyền chống lại chính quyền Cộng Sản của vị luật sư trẻ tuổi này. Luật Sư Lê Thị Công Nhân đã bị kêu án ngày 10 tháng 5, năm 2007, 4 năm tù ở, và sẽ tiếp tục bị quản chế tại gia trong nhiều năm sau khi mãn án tù. Trong phiên tòa Ls Lê Thị Công Nhân đã không được hưởng các quy chế bào chữa theo quy định của hiến pháp. Với tôn chỉ độc đảng, và tuyệt đối cấm chỉ các đảng phái đối lập có tiếng nói tại Việt Nam, nhà cầm quyền Hà Nội đã bất chấp các luật lệ, quy ước Quốc Tế Công Pháp cũng như Hiến Chương Liên Hiệp Quốc mà Việt Nam là một thành viên, đã mặc nhiên bắt bớ, giàm cầm sái phép Ls Lê thị Công Nhân là một trong sáng lập viên và là Phát Ngôn Viên của Đảng Tiến Bộ Việt Nam. Với tư cách là một nữ dân cử người Mỹ gốc Việt cao cấp nhất tại Hoa Kỳ, Giám Sát Viên Janet Nguyễn đại diện cho địa hạt 1, Quận Cam, nơi có nhiều người Mỹ gốc Việt định cư nhất tại hải ngoại, bà đã mạnh dạn đứng lên kêu gọi Đệ Nhất Phu Nhân tổng Thống Michelle Obama trong những lần tham dự Hội Nghị Quốc Tế về Nhân Quyền Phụ Nữ, can thiệp với nhà Cầm Quyền Cộng Sản Hà Nội hãy trả tự do cho nữ Ls Lê Thị Công Nhân và đồng thời thông báo cho công luận thế giới biết rõ những hành động vi phạm nhân quyền phụ nữ một cách trắng trợn của chính phủ Việt Nam. Bức thư kêu gọi này cũng được chuyển đến Bà Ngoại Trưởng Hoa Kỳ Hillary Clinton, Bà Chủ Tịch Hạ Viện Hoa Kỳ Nancy Pelosi và Bà Thượng Nghị Sĩ Barbara Boxer, Chủ Tịch Tiểu Ban Dân Quyền tại Thượng Viện Hoa Kỳ. Sau đây là bản dịch nội dung của lá thư: April 2, 2009 Kính Gởi Đệ Nhất Phu Nhân Tổng Thống Michelle Obama Văn Phòng Đệ Nhất Phu Nhân Kính thưa Đệ Nhất Phu Nhân: Tôi kính cẩn yêu cầu Đệ Nhất Phu Nhân yểm trợ trong việc đòi hỏi Cộng Sản Việt Nam trả tự do cho nhà tranh đấu Nhân Quyền, Luật Sư Lê Thị Công Nhân, là người đã thay mặt nói lên tiếng nói cho vô số những người dân đã bị thống khổ dưới ách cai trị của một chính phủ độc tài và thiếu dân chủ. Ls Lê Thị Công Nhân đã bị chính quyền Cộng Sản Hà Nội bắt bớ và giam cầm một cách trái phép trong nỗ lực đè nén tiếng nói của cô. Chúng tôi hy vọng rằng với sự can thiệp của Đệ Nhất Phu Nhân, chúng ta hy vọng có thể tạo áp lực chính đáng để chính quyền Việt Nam có thể trả tự do hay ít nữa cũng hạn chế tự do bằng cách quản thúc tại gia Ls Lê Thị Công Nhân. Ls Lê Thị Công Nhân bị bắt vào tháng 11, năm 2006, ngay trước khi Tổng Thống George W.Bush và các nguyên thủ quốc gia khác trong vùng Thái Bình Dương tham dự Hội Nghị Hợp Tác kinh tế (APEC ) tại Hà Nội. Ls Lê Thị Công Nhân được thông báo là Ls đã phạm hai tội. Trước nhất là tội đã nói lên công khai việc vi phạm nhân quyền trắng trợn của chính phủ Việt Nam, và tội thứ hai là đã sử dụng Internet để phổ biến công khai quan điểm chống đối chính quyền của Ls. Đài BBC đã phúc trình trong ngày 16 tháng 11, 2006 “ là việc chính quyền giam cầm Ls Lê Thị Công Nhân là một trong những kế sách ngăn chặn bất cứ ai mưu toan làm gián đoạn cuộc họp thượng đỉnh” Ngày 10 tháng 5, 2007 Ls Lê Thị Công Nhân được đem ra tòa án xét xử chiếu theo điều 88 hình luật Việt Nam cấm chỉ những ai tổ chức hay có hành động tuyên truyền chống lại chính phủ. Ls Lê Thị Công Nhân bị kết án 4 năm biệt giam bởi tòa án nhân dân Hà Nội. Thêm vào đó, Ls Lê thị Công Nhân sẽ bị quản thúc tại gia thêm nhiều năm nữa sau khi kết thúc thời gian biệt giam. Ls Lê Thị Công Nhân đã không được hưởng các thủ tục bào chữa pháp lý theo sự minh thị của Hiến Pháp Việt Nam. Ls Lê Thị Công Nhân là một trong những sáng lập viên và là Phát Ngôn Nhân của Đảng Tiến Bộ Việt Nam. Cho đến nay Việt Nam chỉ cho phép chế độ độc đảng, và đảng Cộng Sản là đảng độc tôn duy nhất hiện nay, Đảng Tiến Bộ Việt Nam được thành lập để cổ xúy chế độ đa nguyên đa đảng tại Việt Nam để đưa tới việc bầu cử tự do và tự do báo chí. Là một nữ dân cử cao cấp nhất người Mỹ gốc Việt hiện nay tại Hoa Kỳ, tôi là một trong những người quyết tâm tranh đấu cho nhân quyền và dân chủ tại Việt Nam. Tôi hãnh diện là người dân cử Mỹ gốc Việt đầu tiên điều trần cho nhân quyền tại Việt Nam trước Tiểu Ban Ngoại Giao Thượng Viện năm 2008. Trong nổ lực này chúng tôi muốn thay mặt cho những người Mỹ gốc Việt nói lên sự quan tâm của họ đối với sự vi phạm nhân quyền tại Việt Nam. Ngoài ra, vấn đề nhân quyền là điều mà tôi coi là sự tối trọng đối với cá nhân tôi, bởi vì gia đình tôi và cá nhân tôi là những Thuyền Nhân tỵ nạm Cộng Sản đã chấp nhận những hiểm nghèo trên đường vượt biển tìm tự do trong những năm cuối của thập niên 70. Tôi hiện tại là Phó Chủ Tịch Hội Đồng Giám Sát Quận Cam, là nơi tập trung số lượng người Mỹ gốc Việt nhiều nhất tại Hải Ngoại. Người Việt Nam đã mất hàng triệu người trong cuộc chiến Việt Nam, và hàng trăm ngàn người đã hy sinh trên đường tìm tự do và dân chủ. Thêm vào đó, hơn 50,000 chiến sĩ Hoa Kỳ đã hy sinh cho chính nghĩa tự do và dân chủ cho người dân Việt Nam. Cho đến nay, chúng ta vẫn chưa thấy sự giảm thiểu vi phạm nhân quyền tại Việt Nam. Những vi phạm này phản ảnh sự coi thường dư luận quốc tế của chính quyền Việt Nam. Chúng ta, với tư cách là công dân của một nước Hoa Kỳ, không thể im lặng trước sự hy sinh của hàng triệu người đòi hỏi một nền công lý cho quyền tự do căn bản. Chúng ta cần phải nói lên tiếng nói lương tâm của chúng ta và chúng ta không chấp nhận để những người bạn thương mại của chúng ta lợi dụng để tiếp tục chà đạp lên quyền làm người của người dân của họ. Trong những ngày tháng sắp tới đây khi mà Đệ Nhất Phu Nhân du hành tham dự các cuộc hội Nghị về Nhân Quyền Phụ Nữ khắp nơi trên thế giới, tôi chắc chắn Đệ Nhất Phu Nhân sẽ được nghe rõ những tiếng vọng của lương tri, đã vượt qua khỏi những khuôn khổ giới hạn bởi chủng tộc, tôn giáo và trong đó có cả người dân Việt Nam. Việc phóng thích Luật Sư Lê thị Công Nhân, nếu thành đạt qua những can thiệp của Đệ Nhất Phu Nhân, sẽ là một thông điệp được gởi ra cho thế giới biết là Hoa Kỳ sẽ không bao giờ hy sinh Nhân Quyền cho những lợi lộc kinh tế tầm thường. Xin cảm tạ Đệ Nhất Phu Nhân đã lắng nghe những vấn đề cấp thiết này. Trân Trọng, Giám Sát Viên Janet Nguyễn, Địa Hạt 1 Đồng Kính Gởi: •Ngoại Trưởng Hoa Kỳ Hillary Clinton •Chủ Tịch Hạ Viện Hoa Kỳ Nancy Pelosi •Chủ Tịch Tiểu Ban Nhân Quyền, Ủy Ban Ngoại Giao Thượng Viện, Thượng Nghị Sĩ Barbara Boxer. |