Đọc Điện thư chữ Việt |
Tác Giả: Trang Điện Thư | |||
Thứ Hai, 03 Tháng 11 Năm 2008 13:30 | |||
Ngày nay, điện thư (e-mail) đã trở thành một phương tiện không thể thiếu trong việc trao đổi thông tin và liên lạc với nhau. Đa số người Việt hải ngoại (ngoài 40 tuổi) đều có khuynh hướng trao đổi điện thư bằng Việt ngữ vì nhiều lý do trong đó có 1 lý do rất thực tế: Việt ngữ thì ai cũng đọc được, lỡ viết tiếng Anh mà ông bạn sống ở quốc gia không dùng tiếng Anh thì cũng hơi kẹt. 1. Dùng Outlook và Outlook Express: Lúc gần đây Microsoft đã "làm" cho Outlook Express (OLE) càng ngày càng giống Outlook (OL). OLE đi chung với Windows và OL đi chung với bộ Office. Như vậy các máy có Office sẽ có cả OL và OLE. Tuỳ ấn bản (version) của các nhu liệu chính mà chúng ta có các ấn bản OLE hoặc OL khác nhau.
2. Trong phần Options>Mail-Format>phông chúng ta chỉ dùng các Unicode phông của Microsoft cho Windows 98SE trở về sau. Đó là Verdana, Courier New, Times New Romans, Arial, Helvetica và Tahoma. 3. Dùng webmail (từ các browsers): Người viết thường xử dụng IE6, IE7B2P và Firefox (tương tự Mozilla). Trong bài viết này xin chỉ đề cập hai loại browsers là IE6 và Firefox vì chúng khá thông dụng hiện nay. Người viết sẽ cập nhật bài này với Netscape (cũng có nguồn từ Mozilla) sau. Xin chú thích thêm là IE7 đã có nhiều cải tiến trong việc hiển thị Unicode, người viết có viết bài so sánh IE7 và Firefox và đã post ở đây. a. Hotmail: Hơn một năm trước đây, Microsoft không hề nghĩ đến chuyện "improve" web-based Hotmail vì họ đã có hai sản phẩm là OL và OLE. Nhưng khi thấy đa số khách hàng dùng web và để cạnh tranh với Yahoo cùng Gmail, Microsoft đã phát triển Hotmail một chút. Thú thật là người viết dùng hộp thư Hotmail hàng ngày nhưng chỉ dùng qua OL, hoạ hoằn lắm mới dùng trực tiếp vì 1 lý do rất đơn giản là các địa chỉ đều nằm trong OL.
Tựu chung thì dựa trên browser, đặc biệt là IE, nên việc setup Hotmail không là vấn đề vì nhất cử, nhất động đều theo browser b. Yahoo: Kể từ tháng 6 năm 2005, Yahoo bắt đầu hỗ trợ Unicode và đang bắt đầu cho phép dùng dạng Rich Text Format (RTF) để gửi điện thư. Với những cải tiến này Yahoo đã giúp người xử dụng Internet ở các quốc gia không dùng Anh ngữ rất nhiều.
Thông thường, với cả IE và Firefox, chúng ta có thể dùng 1 trong các encoding sau để đọc chữ Việt. Điều này có thể áp dụng với hầu hết các trang Việt ngữ - dĩ nhiên lúc nào cũng có ngoại lệ một khi các trang đó không dùng đúng meta hoặc dùng phông đặc biệt hoặc cả hai Trên đây là cách chọn encoding của IE. Chúng ta cũng nên chọn "Auto Select". 1. Click Tools 2. Click Internet Options 3. Click Accessibility 4. Check ô/box Ignore font styles specified on Web pages 5. Click OK 6. Click OK.
7. Khi mới ra Yahoo Bêta, mỗi lần chuyển encoding trong lúc đang viết thư (Compose) Yahoo buộc chúng ta phải khởi động lại Browser. Người viết không rõ bắt đầu từ lúc nào, chỉ thấy khoảng đầu tháng 8 năm 2006 Yahoo Bêta đã cải tiến chuyện này: cho chuyển Encoding ngay trong lúc viết. Có thể nói đây là điều "đáng giá" nhất Yahoo để cho người dùng.
Gmail: Gmail mới xuất hiện không lâu nhưng đã có nhiều người xử dụng do ngay từ lúc đầu Gmail đã cho khách hàng chỗ để hộp thư rất lớn (so với Yahoo và Hotmail lúc đó). Hiện nay dù chỉ bản Bêta, Gmail đã hỗ trợ Unicode rất khá đối với điện thư chữ Việt. Đây là 1 ví dụ, người viết dùng OL2003 với chữ Việt 100% và dùng vài phông đặc biệt có cả trong máy gửi lẫn máy nhận (hình trên là hình gửi, hình dưới là hình nhận):
Bài viết xin được khiêm tốn gửi đến quý vị, đặc biệt đến các bạn đã gặp rất nhiều trở ngại khi trao đối điện thư với người viết (và vì đọc thư không được nên chỉ còn cách viết ra đây). Tuy nhiên còn thiếu xót rất nhiều, mong được quý vị và các bạn đóng góp thêm.
|