Anh Ngữ sinh động - Bài số 141 : Cách diễn đạt ý muốn. |
Tác Giả: VOA | |||
Thứ Tư, 22 Tháng 4 Năm 2009 13:58 | |||
HỌC ANH NGỮ TRÊN ĐÀI VOA Cut 1 Language Focus: Variations Vietnamese explanation Trong phần tới, ta nghe cô Elizabeth phỏng vấn ông Gomez. Nhớ lại là Ông Blake đinh ninh sẽ gặp ông Chapman nhưng ông này đi vắng. A bit nervous=hơi bồn chồn, lo lắng. I only got Stewart’s message around ten o’clock and Mr. Blake’s appointment was for ten thirty.=Tôi chỉ nhận được lời nhắn của Stewart (tức là Ông Chapman) khoảng mười giờ mà giờ hẹn gặp Ông Blake là mười rưỡi. To review=xem lại. Notes=những lời ghi chú. Familiar=quen. I quickly reviewd my notes about International Robotics.=tôi vội xem lại những điều tôi ghi chú về hãng chế tạo người máy tự động International Robotics. Luckily I was very familiar with their technology already. May mắn là tôi đã rất quen với kỹ thuật của hãng này. Pricing=giá cả. Pricing information=tin tức về giá cả. He mainly wanted me to get more detailed pricing information about the newest robots.= ông ấy chủ chốt là muốn tôi cho biết chi tiết về giá người máy điện tử mới nhất. Mainly=(adv.) chủ yếu, chính, đại để. Tĩnh từ là main có nghĩa là chính. Detailed.=(adj.) chi tiết, tỉ mỉ. [danh từ là detail.] Cut 2 Interview: Gomez Trong phần tới, để luyện nghe hiểu, quí vị nghe một câu hỏi, rồi nghe một mẩu đàm thoại trong đó có câu trả lời; sau đó khi nghe lại câu hỏi, quí vị trả lời, và khi nghe câu trả lời đúng, quí vị lập lại. Cut 3 Language Focus: Questions Based on FIB Dialog Trong phần tới, ta học ba nghĩa chính của nhóm chữ “I’m sorry.” Một nghĩa là “Tôi xin lỗi, tôi ân hận vì đã làm lỗi” (an apology). I’m sorry for being late.=tôi xin lỗi đã tới trễ. Hai là có khi dùng “I’m sorry” trước một câu ta bất đồng ý với người khác (a polite disagreement); ba là bày tỏ lời chia buồn, cảm thông hay an ủi vì người khác có chuyện buồn (a sympathy). Thay vì nói, “I disagree with you,” hay “That’s not a good idea,” muốn lịch sự, ta dùng câu “I’m sorry, but I don’t think that’s a good idea.=xin lỗi, nhưng tôi nghĩ đó không phải là một ý kiến hay. Câu sau đây “sorry” bày tỏ sự an ủi. I’m sorry to hear that you’ve lost your job.=tôi buồn nghe tin bạn mất viêc. To run out of=hết. We’re running out of time.=chúng ta sắp hết giờ. My car is running out of gas.=xe tôi sắp hết săng. Hire=mướn. We should hire more engineers.=chúng ta nên mướn thêm kỹ sư. Step on your foot.= dẵm vào chân. Thank you for your valuable information.=cám ơn ông đã cho biết những tin tức rất quan trọng. Thường thì chữ “valuable”có nghĩa là “quí giá” như ‘‘a valuable diamond,” viên kim cương quí giá. Nhưng valuable cũng có nghĩa là ‘‘rất hữu ích,” như trong nhóm chữ ‘‘valuable information” mà Elizabeth dùng để cám ơn Gary ở cuối đoạn này. Culture Tips: “I’m sorry” Eliz: Welcome once again to “Culture Tips” with Gary Engleton. Today, our e mail question is “What does the expression “I’m sorry” really mean?” “Americans seem to use it so many different ways.” Gary: It’s true that “I’m sorry” has different meanings. Sometimes it’s really an apology. For example, if I step on your foot, I’ll say, “Oh, I’m sorry.” In that case, you’ve made a mistake and are apologizing. Eliz: What else can it mean? Gary: Well, it’s used very often for a polite disagreement. Someone says, for example, “I think that we should hire more engineers.” You can say, “I’m sorry, but I don’t think that’s a good idea.” “I’m sorry, but.....” is very common in business. Eliz: What about, “I’m sorry that you’re sick.” Gary: That’s a good example of using “I’m sorry” for expressing sympathy. Eliz: So it’s hard to know if “I’m sorry” is an apology, or some other language function. Gary: Yes, you’re right, and I’m sorry that there are so many meanings. Eliz: And I’m sorry that we’ve run out of time. Thanks for your valuable information.[tin tức rất hữu ích.] Gary: It was my pleasure. MUSIC Vietnamese Explanation Trong phần tới, để kiểm điểm những điều vừa học, quí vị nghe một câu rồi theo ý trong bài học mà trả lời “đúng” hay ‘‘sai” “True or False.” Cut 5 Language Focus: True/False Larry: True or False. Eliz: Americans use “I’m sorry” to mean many things. Eliz: True. It is not always used to apologize. (pause) Eliz: “I’m sorry” can be used to express sympathy. (ding) Eliz: True. For example, “I’m sorry that you lost your job” or “I’m sorry that you’ve been sick.” MUSIC Vietnamese Explanation Quí vị vừa học xong bài 141 trong Chương Trình Anh Ngữ Sinh Ðộng New Dynamic English. Phạm Văn xin kính chào quí vị và xin hẹn gặp lại trong bài học kế tiếp.
|