Bài học 1 - Tại sân bay quốc tế Narita (1) Print
Thứ Sáu, 26 Tháng 2 Năm 2010 11:07

"ANŌ, SUMIMASEN.": 'Xin lổi anh/chị'.   

 

  

                       

                         Để nghe bài học xin BẤM VÀO ĐÂY.

 
みか:あのう、すみません。chị Mika: À, xin lỗi anh.
 ANŌ, SUMIMASEN.   
 パスポートが落ちましたよ。 Anh đánh rơi hộ chiếu đấy.
 PASUPŌTO - GA OCHIMASHITA - YO.  
レオ:えっ!anh Leo:Gì cơ ạ!
 E!  

 

Key phrase
"ANŌ, SUMIMASEN."
 Câu này có nghĩa là: 'À..., xin lỗi anh/chị.' Từ あのう ( ANŌ ) trong mẫu câu này bao hàm ý e dè, tần ngần. Người nói muốn bắt chuyện với người nghe, nhưng băn khoăn không biết việc mình bất chợt gọi người nghe có làm phiền họ hay không. Từ すみません ( SUMIMASEN ) trong nửa cuối của câu trên có nghĩa là 'Xin lỗi'.